HARRY POTTER - ENGLISH VERSION - (A cura di MARTA SBRANA, Canada)
Nome del personaggio:
HARRY POTTER - ENGLISH VERSION - (A cura di MARTA SBRANA, Canada)
Nome: Name: Harry
Cognome: Nickname: Potter
Data di nascita:
Date of Birth: July 31, 1980
Età: Age: He’ll be 27 years-old on his next birthday
Professione: Profession: From the latest updated news he was a student at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry
A scar on his forehead in the shape like a bolt of lightning. In the books is not specified the exact location, but in the movies it has been located a little bit on the right.
Note di look e di
Look and characteristics:
Straight from the author’s pen "… Harry had always been small and skinny for his age… Harry had a thin face, knobbly knees, black hair and bright-green eyes. He wore round glasses held together with a lot of Sellotape… Harry must have had more haircuts than the rest of the boys in his class put together, but it made no difference, his hair simply grew that way – all over the place". From one of his best friends’ mouth Hagrig comes the description that will follow Harry for the rest of his life: "…Yeh look a lot like yer dad, but yeh’ve got yer mum’s eyes".
Harry, even if he’s a wizard, has all the typical tantrums, uncertainties of every teenager. At the tender age of 15-months he was left without parents; he was raised by his uncle and aunt who never showed him tenderness, they never loved him and never understood. Always in the shadow of his bully and selfish cousin.
Note di gestazione:
Joanna Kathleen Rowling ( a.k.a. J.K. Bowling):
"…The basic idea was of a boy who didn't know he was a wizard, and then received this letter out of the blue. So that was the idea that came to me, Harry as a character was very real to me from the start. And as a character was entirely imaginary and he came first. Harry came first and then everything came out from Harry. So I thought: His parents are dead, how did they die? Who killed them? And that is how, and it spread out and from Harry… Harry just sort of strolled into my head, on a train journey. He arrived very fully formed. It was as though I was meeting him for the first time".
1997 - the first book of the saga Harry Potter and the Philosopher’s Stone was published on June 26th in England by Bloomsbury Press. The first print was of only 500 copies.
1998 - July 2nd - the second book is realised. This time of Harry Potter and the Chamber of Secrets has been printed 10,000 copies. In this same year, thanks to Scholastic the American version of the fist book as been published in the USA. Scholastic “translated” the title for the American readers into Harry Potter and the Sorcerer’s Stone. Thank to the local press agency the fist book has been realised into other country, among those the Italian Publishing company Salani realised the book in May with the title Harry Potter e la pietra filosofale.
1999 - June 2nd - Harry Potter and the Chamber of Secrets is published in the U.S.A. and in the other English countries.
- July 8th - the third book Harry Potter and the Prisoner of Azkaban is published in Great Britain.
- September 8th - the third book is published in the rest of the world.
In October Salani published the second book titled Harry Potter e la camera dei segreti.
2000 - In February the third book titled Harry Potter ed il prigioniero di Azkaban hit the Italian bookshops.
- July 8th - for the very first time the fourth book Harry Potter and the Goblet of Fire is published at the same time in all the English spoken countries.
2001 - In February - it’s time for the fourth book Harry Potter ed il calice di fuoco to flood the Italian bookshops.
- November 16th - finally Harry Potter has a face, that one of the British actor Daniel Radcliffe, who’s been chosen to bring Harry on the silver screen. The title of the movie is the same as the one of the first book Harry Potter and the Philosopher’s Stone. The movie is, at first, realised only in the movie theatres in Great Britain, Canada, United Stated and Australia. In the rest of the world it’ll be released in different times, due to the dubbing process. In Italy it will be at movie theatres on November 25th.
2002 - November 15th - the second movie based on the second book hit the movie theatres of United Kingdom, Canada and U.S.A. The title is Harry Potter and the Chamber of Secrets. In Italy it will be released on December 6th with the title Harry Potter e la camera dei segreti.
2003 - June 21st - is the day of the released of the fifth instalment of the Harry Potter saga Harry Potter and the Order of the Phoenix but only for the books in English. In Italy it will be published on October 31st with the title Harry Potter e l’ordine della Fenice.
2004 - May 31st - Harry Potter and the Prisoner of Azkaban has its premiere in the United Kingdom’s movie treatres. When this movie will be released in the American’s movie theatres on June 4th, it will be the first one of the series, to be filmed and released in “IMAX” as well. On the same day this movie will be screened in Italy also, obviously titled Harry Potter e il prigioniero di Azkaban.
2005 - July 16th - it’s time for the sixth book Harry Potter and the Half-Blood Prince to be published in English.
- November 6th - Harry Potter and the Goblet of Fire premiered in the United Kingdom.
In the U.S.A. this movie will be the first one of the Harry Potter ones to be rated PG13.
On November 25th - the movie Harry Potter ed il calice di fuoco is released in the Italian movie treatres.
2006 - January 6th - the book Harry Potter ed il Principe Mezzosangue is published in Italy.
2007 - July 13th - the fifth movie, based on the book of the same title, Harry Potter and the Order of the Phoenix. Will be screen, simultaneously in Great Britain, Canada, Italy, United States and other countries. In Italy the movie will be titled Harry Potter e l’ordine della Fenice.
- July 21st - the seventh and final chapter of the Harry Potter saga will be published. The book is titled Harry Potter and the Deathly Hallows.
As the tradition, the final book about the most loved wizard in the whole wide world will be first published in English. At the moment is still unknown both the title [in my opinion the best translation could be Harry Potter consacrazioni mortali] and the date of the publishing in Italy.
Interviste e commenti
La parola all'interprete:
La parola al regista:
Altri commenti dal set:
Joanna Kathleen Rowling ( a.k.a. J.K. Bowling): "… I see Harry as someone who is struggling to do the right thing, who is not without faults, who acts impetuously as you would expect someone of his age to act, but who is ultimately a very loyal person, and a very very courageous person. So, in as much as he has qualities that I admire most I would say he is a good role model…".
The Sorting Hat (according to J.K. Rowling words): "Difficult. Very difficult. Plenty of courage, I see. Not a bad mind, either. There’s talent, oh my goodness, yes – and a nice thirst to prove yourself, now that’s interesting… (In Slytherin) you could be great, you know, it’s all here in your head, and Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt about that…".
Critica di diamante:
Perle di sceneggiatura:
<- torna all'elenco