INDIANA JONES E IL REGNO DEL TESCHIO DI CRISTALLO di STEVEN SPIELBERG: da CANNES al CINEMA
20/05/2008
- STEVEN SPIELBERG, tornato a CANNES per la prima volta dalla Premiere Fuori Concorso de Il Colore viola (1986), sortisce un effetto sensazionale con la proiezione sul grande schermo del IV Atto della serie, incentrata sul suo spericolato avventuriero archeologo, INDIANA JONES E IL REGNO DEL TESCHIO DI CRISTALLO. HARRISON FORD, ora sessantaseienne, che ha di nuovo indossato il giubbotto in pelle e il suo famoso fedora, questa volta deve vedersela con i Sovietici nel bel mezzo della cosiddetta Guerra Fredda. Assistito dal giovane ribelle motociclista interpretato da SHIA LABEOUF, il nostro ‘eroe’ vola alla volta del Perù all’affannosa ricerca di una misteriosa reliquia, fonte nei secoli di fascino e paura contemporaneamente: il teschio di Cristallo di Akator. Ma, ahimè, anche una squadra di spie sovietiche, capitanata dalla crudele Irina Spalko (CATE BLANCHETT), carica di tutta l’avidità possibile, è sulle tracce del tesoro, perché, a quanto si dice, chi entra in possesso del Teschio e decifra i suoi enigmi, diventa il padrone assoluto dell’universo.
’INDIANA JONES AND THE KINGDOM OF THE CRYSTAL SKULL’ by STEVEN SPIELBERG: from CANNES TO THE MOVIE THEATRE
STEVEN SPIELBERG, back in CANNES for the first time since the out-of-competition premiere of The Color Purple in 1986, creates a sensation (...) with the screening of the fourth feature in the series about his daredevil adventurer/archeologist, INDIANA JONES AND THE KINGDOM OF THE CRYSTAL SKULL. HARRISON FORD, now 66, has again donned the famed leather jacket and fedora, bound this time for a tangle with the Soviets in the middle of the Cold War. Assisted by a rebellious young biker played by SHIA LABEOUF, our hero takes off for Peru to hunt down a mysterious relic, the source of centuries of both fascination and fear: the Crystal Skull of Akator. Alas, a team of Soviet spies, led by the cruel Irina Spalko (CATE BLANCHETT), are also greedy for the treasure, for it is said that he who possesses the Skull and deciphers its riddles thereby becomes absolute master of the Universe
(Servizio e traduzione a cura di PATRIZIA FERRETTI)
|